#10 - Over the Border



Cover
Over the Border
Houshou Marine ft. Shiranui Flare

Singer: Houshou Marine ft. Shiranui Flare
Lyrics: Lettuce Shichijou (IOSYS)
Arrangement: D.watt (IOSYS)
Original Song: Maiden's Capriccio ~ Dream Battle, Love-colored Master Spark, Necrofantasia
Source: Touhou 08: Imperishable Night, Touhou 07: Perfect Cherry Blossom

Lyrics


OriginalRomanizedEnglish Translation

知らない間に 離れてた景色を
ふとしたきっかけで 拾ったよ

Shiranai ma ni hanare teta keshiki wo
futoshita kikkake de hirotta yo

I didn't notice when I picked up
the distant landscape on impulse

遠く 近く 手招く声がする 飛んでおいでと
そう あの日見ていた 幻想の中へ

touku chikaku te maneku koe ga suru tonde oide to
sou ano hi mite ita genso no naka e

Far, near, I hear a beckoning voice, "Jump in"

Yes, into the illusion I saw that day


知ってるよ

どんな世界も 目一杯の愛でできてる


したい話は 無限に溢れ出してくるんだ だから

Over the Border 超えてこう、あの境界を


赤いリボンで繋がったなら ほら、追い風が吹いてくる

shitteruyo

donna sekai mo meippai no ai de deki teru


shitai hanashi wa mugen ni afure dashite kurunda dakara


Over the Border koete kou, ano kyoukai wo


Akai ribbon de tsunagattanara hora, oikaze ga fuite kuru


I know

Every world is made so full of love


I have countless tales I want to tell, so

Let's cross over the border, that boundary


Connected by your red ribbon, see it blow in the wind

誰一人 拒んだりしないさ
永遠に遊惰な ユートピア
いつだって あの空の果てで

キミたちを待ってる


darehitori koban dari shinai sa
eien ni yuudana utopia
itsu datte ano sora no hate de

kimitachi wo matteru


No one will reject us
An eternal utopia of indolence
At the end of that sky

it will wait for you forever


誰も 君も 大事にしまってる 思い出と一緒に
その日手にした 幻想のかけら

dare mo kimi mo daiji ni shimatteru omoide to issho ni


sonohi te ni shita genso no kakera

Everyone including you are carefully kept with my memories


That shard of illusion I took that day

さあ行こう

帆を張ったら 見えてくる 手を振ってる


ただいまと 初めましてで いっぱいに咲いた笑顔で

Over the Border この旅に祝福を


チケットもパスポートもいらない 目的地は目の前さ

saaikyou

ho wo hattara miete kuru te o futteru


tadaima to hajimemashite de ippai ni saita egao de

Over the Border kono tabi ni shukufuku wo


ticket mo passport mo iranai mokutekichi wa me no zen-sa


So let's go

With our sails full it comes into view, their hands wave


With smiles blossomed from "I'm home" and "Nice to meet you"


May this journey over the border be blessed


We don't need tickets or passports, our goal is in sight


誰一人 拒んだりしないさ

キミたちを待ってる


darehitori koban dari shinai sa

kimitachi wo matteru


No one will reject you

It is waiting for you


Over the Border 超えてこう、あの境界を


赤いリボンで繋がったなら ほら、追い風が吹いてくる


Over the Border koete kou, ano kyoukai wo


akai ribbon de tsunagattanara hora, oikaze ga fuite kuru


Let's cross over the border, that boundary


Connected by your red ribbon, see it blow in the wind