#05 - Shiawase Usagi



Cover
Shiawase Usagi
PekoMiko and Marine

Singer: Usada Pekora, Sakura Miko, Houshou Marine
Lyrics: Beat Mario, Amane
Arrangement: myu314
Mix: hamu
Original Cover: Shiawase Usagi (COOL&CREATE)
Original Song: White Flag of Usa Shrine, Cinderella Cage ~ Kagome-Kagome
Source: Touhou 09: Phantasmagoria of Flower View, Touhou 08: Imperishable Night

Lyrics


OriginalRomanizedEnglish Translation

あなたのあかい瞳が わたしを (素直に)
捕らえて離さないのは 内緒よ (自分を)
ドオシテ ドオシテ (みつめて)

フシギ ハジメテ こんなに胸が苦しくなるなんて


Anata no akai hitomi ga watashi wo (sunao ni)
toraete hanasanai no wa naisho yo (jibun o)
doushite doushite (mitsumete)

fushigi hajimete konnani mune ga kurushiku naru nante


Your red eyes that capture (Honestly,)
me without letting go. I won't tell (look into)
Why - why (yourself)

For the first time my chest feels so strangely tight.


遊びに誘っても生返事
今日もうわの空なの どうして
不安な気持ちを 吐き出せばいい 大丈夫さ
わたしをひとりにさせないで (ひとりにさせないぜ)

asobi ni sasotte mo namahenji
kyou mo uwanosorana no doushite
fuan na kimochi wo hakidaseba ii daijoubu sa
watashi wo hitori ni sasenai de (hitori ni sa senai ze)

When I ask to hang out, your answer is vague.
Your mind is elsewhere again today, why?
If you let out your unease, it'll be okay.
Please don't leave me all alone. (Don't leave me all alone)

悪戯には いつも愛を込めて

この目をずっと見ていて欲しいから


itazura ni wa itsumo aiwokomete

kono me wo zutto mite ite houshiikara


There is always love behind my pranks,
I want you to always be looking in my eyes

あなたを幸せにしたい でもでも (素直に)
あなたを怒らせちゃうよ なぜなぜ (自分を)
嫌いキライloving 好きは言わない (みつめて)

言葉にしないけどわかって


anata o shiawaseni shitai demo demo (sunao ni)
anata o okora se chau yo naze naze (jibun o)
kirai kirai loving suki wa iwanai (mitsumete)

kotoba ni shinaikedo wakatte


I want to make you happy, and yet (Honestly)
I always make you angry, why? (look into)
Hate-hate-loving, I won't say I like you (yourself)

my chest feels so strangely tight.


あなたが困ると知っているけど (このまま)
意地悪したくなるのはなんでだろ? (気ままに)
ドオシテ ドオシテ (遠くへ)

フシギ ハジメテ こんなに胸が苦しくなるなんて


anata ga komaru to shitte irukedo (kono mama)
ijiwaru shitaku naru no wa nandedaro? (Kimamani)
doushite doushite (touku e)

fushigi hajimete kon nani mune ga kurushiku naru nante


I know it bothers you, so (Just like this)
why do I tease you, I wonder. (capriciously)
Why - why (getting far away)

for the first time my chest feels so strangely tight.


とうとう出会えた因幡てゐ でもやっぱりこいつは嘘つきだ!


詐欺罪 器物損壊罪 理由はもちろんお分かりですね?
あなたが幻想郷のみんなを騙すからです!

座敷牢にぶち込まれる楽しみにしておいて下さい!いいですね!


toutou deaeta inaba tewi demo yappari koitsu wa usotsukida!


Sagi zai kibutsu sonkai zai riyuu wa mochiron o wakaridesu ne?


Anata ga gensokyo no minna o damasukaradesu!

Zashikirou ni buchikoma reru tanoshimini shite oite kudasai! iidesu ne!


"I finally met Tewi Inaba. But she's a liar after all!"


"Fraud, property damage, you know the reason why."


"Because you deceive everyone in Gensokyo!"

"Look forward to being thrown in jail! Fun, right!"


なにか話そうとはするけれど
あなたの姿を見て隠れて
素直な気持ちを ぶつければいい 大丈夫さ

もとどおり

仲直りできるかな? (仲直りできるから)


nanika hanasou to wasurukeredo
anata no sugata wo mite kakurete
sunaona kimochi wo butsukereba ii daijoubu sa
moto douri nakanaori dekiru ka na? (Nakanaori dekiru ka ra)

I try to speak,
but I see you and hide.

I should just spill my feelings honestly, it's okay


Can we go back to being friends? (We can make up)

この気持ちを わかってもらいたいと


思うだけなら悪くはないよね


kono kimochi wo wakatte moraitai to


omou dakenara warukuwanai yo ne


It's not wrong just to want


my feelings understood, right?


誰かを幸せにしてあげるよ


あなたに幸せいっぱいあげるよ


嬉しい楽しい大好き 全部全部


こんなに胸がすっきり ― 幸せ!


dareka o shiawaseni shite ageru yo


anata ni shiawase ippai ageru yo


ureshii tanoshii daisuki zenbu zenbu


kon nani mune ga sukkiri ― shiawase!


I'm going to make someone happy.


I'll give you so much happiness.


Joy, fun, and love, all of it


A weight is lifted from my chest ― I'm happy!

あなたが困ると知っていたけど (このまま)
意地悪したくなるからしちゃおう (ふたりは)

我がまま気ままな そんな私と (明日も)


これからも仲良くしてくれるよね


Anata ga komaru to shitte itakedo (kono mama)
ijiwaru shitaku narukara shi chaou (futari wa)

wagamama kimamana sonna watashi to (ashita mo)


korekara mo nakayoku shite kureru yo ne


I knew it troubles you, (Just like this)
But I want to tease you, so I will (the two of us)

Selfishly, capriciously, that's me. (the same tomorrow)


You'll still be my friend, right?


yeah lalala
素直に素直に
Dancing shaking your heart.
素直に素直に素直に素直に
素直に

yeah lalala
Sunao ni, sunao ni
Dancing shaking your heart.
Sunao ni, sunao ni, sunao ni, sunao ni
Sunao ni

Yeah, lalala
Honestly, honestly.
Dancing shaking your heart.
Honestly, honestly, honestly, honestly.
Honestly...

私とこれからも仲良くしてくれるよね


Watashi to korekara mo nakayoku shite kureru yo ne


You'll still be my friend, right?